Jubiläum: Das Festival Primeurs wid 15!
Die Ersten sein: Das 2007 gegründete Festival für frankophone Gegenwartsdramatik „Primeurs“ trägt den Anspruch im Titel. Was in Frankreich, Kanada oder anderswo in der französischsprachigen Theaterwelt aktuell auf den Bühnen geschieht, erfährt man, ins Deutsche übersetzt, jedes Jahr exklusiv in Saarbrücken und Forbach.
Auf das Publikum wartet ein prall gefülltes Programm: Sechs brandaktuelle Theaterstücke gibt es an vier Festivaltagen zu entdecken. Den Auftakt bildet am Mittwoch, 17. November, 20:00 Uhr Dorothee Zumsteins „Meeting Point (Heim)“, ein Gastspiel der deutsch-französischen Theaterkompanie epik hotel im Le Carreau Forbach.
Am nächsten Tag – Donnerstag, 18. November – geht ́s auf den Saarbrücker Halberg, ins Funkhaus des Saarländischen Rundfunks: Hier kann man um 20:04 Uhr im Studio Eins Caroline Bélisles „Der Gestank der Welt oder Paarungstanz ist eine tote Sprache (Les Remugles ou la danse nuptiale es une langue mort)“ als Live-Hörspiel, produziert von und für SR2 Kulturradio, erleben.
Am Freitag, 19. November 2021, findet das Festival im Forbacher Le Carreau seine Fortsetzung: Um 19:00 Uhr steht „Der Vorgang (Le Processus)“ von Catherine Verlaguet auf dem Programm, 21:00 Uhr ist dann das Züricher Theater Stok mit Aristide Tarnagdas „Rote Erde (Terre Rouge)“ zu Gast.
Bettina Schuster-Gäb stellt die 15. Festivalausgabe vor
Der vierte Festivaltag führt die Zuschauer*innen nach Saarbrücken, in die Alte Feuerwache des Saarländischen Staatstheaters: Als szenische Lesungen kommen hier um 19:00 Uhr „Drissa (Le Iench)“ von Eva Doumbia und um 21:00 Uhr „Lichter der Nacht (Feu la nuit)“ auf die Bühne. Zum krönenden Abschluss gibt ́s um 22:30 Uhr die Primeurs-Preisverleihung: Man darf gespannt sein, wer in diesem Jahr mit dem Autor*innen-Preis, dem Übersetzer*innen-Preis und dem Publikumspreis ausgezeichnet wird!
Neben den sechs brandaktuellen Stücken aus der frankophonen Theaterwelt gibt es ein festivalbegleitendes, digitales Symposium und als Clou eine Stückdatenbank, „Plateforme“, in der alle Theaterstücke, deren Übersetzung in den letzten fünfzehn Jahren durch das „Festival Primeurs“ in Auftrag gegeben wurden, gebündelt werden.
Bettina Schuster Gäb präsentiert das Symposium zur Theaterübersetzung
Weitere Informationen: www.festivalprimeurs.eu
Foto: Astrid Karger
































